TTłumaczenia specjalistyczne
10 powodów, dla których warto przetłumaczyć swoją stronę internetową
12 marca 2021
Tłumaczenie firmowej strony internetowej to ważny wybór. Jak zauważyliśmy w poprzednim poście zapowiadającym uruchomienie naszej nowej strony internetowej, stworzenie i obsługa strony w różnych językach jest absolutnym wyzwaniem. Dziś podajemy kilka powodów, dla których warto skorzystać z naszych usług tłumaczeniowych dla swojej strony internetowej. Po pierwsze, przyjrzyjmy się, jak zachowuje się globalna populacja online.
Przetłumacz swoją stronę internetową
Internet jest międzynarodowym rynkiem z ponad 3 miliardami użytkowników, zgodnie z najnowszym rocznym raportem Międzynarodowego Związku Telekomunikacyjnego ONZ. To aż 40% światowej populacji. I odsetek ten wciąż rośnie. 85% z tych użytkowników posługuje się jednym z następujących języków: Angielski, chiński, hiszpański, arabski, portugalski, japoński, rosyjski, niemiecki, francuski lub malajski. 28% użytkowników online to osoby posługujące się językiem angielskim, a 55% zawartości stron internetowych online jest w języku angielskim.
Tłumaczenie stron internetowych
Z tak niesamowitą siłą języka angielskiego na stronach internetowych, można powiedzieć, że język Szekspira jest nieformalnym językiem Internetu. I może to być prawda. Chociaż, jeśli chodzi o profesjonalistów, praca na założeniach może być niepewna, prawda? Wiele badań wskazuje, że większość klientów jest bardziej skłonna do złożenia zamówienia online, jeśli informacje są prezentowane w ich języku:
Przetłumacz swoje dokumenty, treści i swoją stronę internetową na ponad 40 języków. Prześlij swoje pliki lub wklej swój tekst, a profesjonalny tłumacz natychmiast rozpocznie pracę. Zamów swoje tłumaczenie już teraz
"Nie rozumiejąc tego, co czytają, nie dokonają zakupu" według Common Sense Advisory: 72% kupujących spędza większość czasu w Internecie (jeśli nie cały) na stronach internetowych w swoim języku ojczystym. Ten sam odsetek uznał również, że jest bardziej skłonny do zakupu towarów, jeśli informacje są dostępne w ich własnym języku.
"Preferencje językowe użytkowników online" Komisji Europejskiej: 90% osób w Europie zawsze odwiedza strony internetowe w swoim języku, gdy ma taką możliwość. A 42% z nich nigdy nie kupuje towarów lub usług, jeśli informacje nie są dostępne w ich własnym języku.
Oto 10 powodów, dla których warto przetłumaczyć swoją stronę internetową
Jeśli możesz zakwalifikować się do jednego lub więcej z powodów wymienionych w tym tekście, to tłumaczenie strony internetowej Twojej firmy będzie dobrym pomysłem.
1. Twoja firma sprzedaje za granicą.
Jeśli Twoja firma działa na rynkach zagranicznych lub skupia się na tym w przyszłości, to byłoby idealnie zaoferować informacje o swoich towarach lub usługach w odpowiednim języku (językach) Twoich obecnych lub potencjalnych klientów.
2. Wzrost jest wszystkim, czego pragniesz.
Zrównoważone przedsiębiorstwa opierają się na swoich dochodach. Jeśli wzrost firmy staje się nieaktywny na rynku lokalnym, można kierować się na rynki zagraniczne, gdzie jeśli produkt lub usługa jest coś specjalnego to może pomóc w dalszym rozwoju firmy.
3. Inni gracze nie mają wielojęzycznej strony internetowej.
Przewaga konkurencyjna jest potężnym bodźcem. Jeśli Twoi konkurenci nie mają wielojęzycznej strony internetowej, to tłumaczenie własnej strony przez wyspecjalizowanych tłumaczy może pomóc Ci być innym i w pierwszej linii.
4. Wspieraj swoją markę.
Pierwsze wrażenie odgrywa ważną rolę. Nieuchronnie, ludzie będą oceniać Twoją firmę na podstawie tego, co widzą, kiedy odwiedzają Twoją stronę internetową. Modyfikacja przekazu, wyglądu i wrażenia z Twojej strony internetowej tak, aby współbrzmiała z innymi kulturami, pomoże Ci zbudować wiarę i wiarygodność Twojej marki oraz poprawi Twoją globalną reputację.
5. Wybierz odpowiednie usługi tłumaczeniowe.
W niektórych biznesach, firmy muszą przestrzegać silnych lokalnych zasad, które sprawiają, że obowiązkowe jest oferowanie informacji o produkcie lub usłudze w języku ojczystym. Typowe przykłady to przemysł wytwórczy i branża nauk przyrodniczych.
6. Wysyłka za granicę za pośrednictwem sklepu internetowego.
Jeśli Twój sklep elektroniczny wysyła produkty do krajów innych niż Twój, lokalizacja Twojej strony internetowej może mieć naprawdę duże znaczenie. Oferowanie informacji w innych językach, z odpowiednimi walutami i jednostkami miary może zwiększyć zaufanie i napędzić sprzedaż.
7. Produkty i usługi przekroczyły granice.
W dzisiejszym super połączonym świecie, wszystko może być viralem. Oznacza to, że Twoja marka może mieć masę fanów i potencjalnych klientów zagranicznych, zanim sobie to wyobrazisz. W przypadku, gdy chcesz ułatwić klientom sprawę, oferując informacje w ich własnym języku.
8. Tłumaczenie Twojej strony powinno być dokładne.
Dzisiaj prawie każda strona internetowa, którą widzisz, ma kod śledzenia Google Analytics. Sprawdź swój panel Analytics, a w zakładce Audience general i obserwuj dane geograficzne swoich odwiedzających. Gdzie oni są; Jakiego języka używają do nawigacji na Twojej stronie? Czy obsługujesz te języki?
9. Poprawa współczynnika konwersji.
Jeśli Twoją stronę odwiedzają użytkownicy, którzy nie znają Twojego języka, to dobrym sposobem na poprawę współczynnika konwersji jest tłumaczenie. Jest to szczególnie prawdziwe w przypadku drogich zakupów, które zwykle wymagają szerszych badań. Dobra wiadomość jest taka, że nie trzeba tłumaczyć całej strony, aby sprawdzić jej skuteczność. Możesz przeprowadzić testy A/B z niektórymi najczęściej odwiedzanymi stronami docelowymi Twojej witryny i sprawdzić współczynnik konwersji pomiędzy wersją przetłumaczoną i nieprzetłumaczoną. W ten sposób można zdecydować, czy trzeba przetłumaczyć całą witrynę.
10. Poprawa doświadczenia użytkownika i SEO na całym świecie.
Wielojęzyczne SEO może pomóc poprawić ranking i widoczność Twojej strony internetowej. Ale jeśli Twoja firma jest B2C lub B2B, pamiętaj, że komunikacja jest procesem H2H (human to human).
"Jeśli mówisz do człowieka w języku, który rozumie, to trafia to do jego głowy. Jeśli mówisz do niego w jego języku, to trafia to do jego serca." Nelson Mandela
Stwórz silną więź ze swoimi zagranicznymi klientami, dając im spersonalizowane doświadczenie na swojej stronie internetowej. W ten sposób spędzą oni więcej czasu na Twojej stronie i będą ją odwiedzać wielokrotnie, co pomoże również Twojemu SEO.
Wnioski
Lokalizacja strony internetowej jest jednym z najbardziej przystępnych i skutecznych sposobów na otwarcie nowego rynku i jest niemal obowiązkowa dla każdej firmy, która chce się rozwijać na arenie międzynarodowej w dzisiejszym zdigitalizowanym świecie. Potencjał zwrotu z inwestycji jest nieskończony, biorąc pod uwagę koszt tłumaczenia strony internetowej.
Komentarze